Accueil > IEO en Occitan > Me bolegui per l’oc ! > Establir de luòcs de practica de l’oc > Labèl Òc per l’occitan > Letra d’informacion > Agost de 2011 - Los novèls labelizats Òc per l’occitan
Agost de 2011 - Los novèls labelizats Òc per l’occitan
jeudi 15 septembre 2011
Toutes les versions de cet article : [français] [òc]
An
agut lo labèl Òc per l’occitan !
Cada
mes vos prepausam de recebre d’entresenhas sus las novèlas estructuras
qu’an agut lo labèl Òc per l’occitan.
Descobrissètz aquí los comèrcis, entrepresas e associacions labellizats
"Òc per l'occitan"
dins lo mes, e unas iniciativas en occitan que valan un còp d'uèlh.
Esitètz pas a nos far partejar vautres tanben las vòstras realizacions
en occitan dins lo quadre de l'activitat de la vòstra estructura per
ajudar a rendre l'occitan mai present dins la vida vidanta en clicant aicí.
Chaque
mois nous vous proposons de recevoir des renseignements sur les
nouvelles structures qui ont eu le label Òc per l’occitan. Découvrez
ici les commerces, entreprises et associations labellisés "Òc per l'occitan" dans
le mois
ainsi que des initiatives en occitan qui valent le coup d'oeil.
N'hésitez pas à nous faire partager vous aussi vos réalizations en
occitan dans le cadre de votre structure pour aider à rendre l'occitan
davantage présent dans la vie courante en clicant ici.
Tres per dos
Musica |
Bal lemosin "Per bien la dançar, viva la lemosina !" Alexandra LACOUCHIE, Philippe “Rando” RANDONNEIX e Magalí URROZ, quilhs tres musicaires an trobat lur biais per far brundir la cultura lemosina. Tres ..., a tres son quand chanten en occitan valsas e borréias, pòlcas e escotishas, masurcas e branles que manquen pas d’eslanç per vos far fringar. ... per doS, qu’es a chasque dos que s’avenen lo mai sovent per mielhs far valer l’eime dau violon, de la chabreta e de l’acordeon d’a clapetons. Faudria ben aver un cuòl de plomb per pas se laissar enviblar per quela musica de país que marida aier coma aüei… Saber-far : Bale [2h30 maxi] — Concert de Nadau [45 min] |
Nivèl 3 | |
Tres
per dos 19 carrièra de Condorcet 87000 Lemòtges 05 55 79 15 27 tresperdos@free.fr |
|
Centre Cultural
Occitan de Roergue
Associacion culturala |
Lo Centre Cultural Occitan del Roergue, Associacion L 1901, a per tòca de promòure la lenga e la cultura occitana. |
Nivèl 3 L'occitan i es, de fait, pertot ! L'occitan y est, d'office, partout ! |
|
Ostal del patrimòni Plaça Foch 12000 Rodés 05 65 68 18 75 / 06 20 98 13 26 marlene.bony@laposte.net www.ccor.eu |
|
Ràdio Nissa Pantai Ràdios |
Ràdio
occitanofòna associativa a Nissa e dins lo sud-est occitan.
L’iniciativa parte dal Centre Cultural Occitan País Nissart e Alpenc
(CCÒc) qu’a travers lo siu projeit de ràdio fedèra diferentas
associacions e personas. Un desenal de personas competentas en lenga
-en nissart, en alpin ò en provençal- qu’an una experiença mediàtica,
tècnica e de terren. Dispausam d’un estùdio en vila de Nissa equipat
per las entrevistas en direit e lo necessari informatic per lo puatge e
la difusion interret. Nuòstra grasilha de programas dispausa de 7
emissions semanieras : Estraça acadèmia, Leitura e debat literari,
L’istòria, Debats Chacharound, Rata-Pastrolh (micro-carriera),
L’Escatenada, Menchonada de Sciença e Ge sensa comptar las
informacions, la difusion de concerts dal paìs e d’Occitània e de pèças
de teatre, de conferenças, las redifusions d’emissions e
d’enregistraments dals collaborators e la dubertura a las minoritats
linguisticas mondialas. Poetz audir de mùsicas e d’emissions sus
http://www.nissa.org, clicar sus lo lògo « Ràdio Nissa pantai » per
escotar. Radio occitanophone associative à Nice et dans le sud-est occitan. L’initiative revient au Centre Cultural Occitan País Nissart e Alpenc (CCÒc) qui travers son projet de radio fédère différentes associations et personnes. Une dizaine de personnes compétentes en langue -en nissart, en alpin ou en provençal- qui ont une expérience médiatique, technique et de terrain. Nous disposons d’un studio dans Nice équipé pour les interviews en direct et le nécessaire informatique pour le montage et la diffusion internet. Notre grille de programmes est composée de 7 émissions hebdomadaires : Estraça acadèmia, Leitura e debat literari, L’istòria, Debats Chacharound, Rata-Pastrolh, l’Escatenada, Menchonada de Sciença et Ge sans compter les informations « InfÒc », la diffusion de concerts nissarts, alpins et de toute l’Occitanie, de pièces de théâtre, de conférences, les rediffusions d’émissions et d’enregistrements des collaborateurs et l’ouverture aux minorités linguistiques mondiales. Vous pouvez écouter la musique occitane et les émissions sur http://www.nissa.org, cliquer sur le logo « Ràdio Nissa pantai » pour nous écouter. |
Nivèl
3 L'occitan es pertot L'occitan est partout |
|
Ràdio Nissa
Pantai 6 avenguda Gautier Roux 06000 Nissa 06 71 18 61 21 info@nissapantai.com www.nissa.org |
|
Jaç de las Matetas Jaces |
Luènh deus « tours-operators » causitz un gascon amorós de la soa tèrra, de la soa cultura e dubèrt a tots entà vos hèr descobrir los lòcs benedits deus dius de Gasconha e deus Pirenèus dens la lenga qui causiratz : gascon, francés o espanhòu. E tanben AMIVAC locacion Hautas-Pirenèas n° 7991. |
Nivèl
2 |
|
Jaç de las Matetas |
|
Per èstre labellizat : Ofici per l'occitan - 9, carrièra dels mimòsas (9 rue des mimosas) 81160 SANT JUERI - 05 63 45 10 17 - 06 87 70 42 29
ofici@occitan-oc.org.
Secretariat, sèti social : Ofici per l'occitan, 11 carrièra Malcosinat 31000 TOLOSA - 05 34 44 97 11 secretariat@occitan-oc.org
Per se desabonar d'aquela newsletter (pour se désabonner de cette newsletter) clicatz aicí
Aquesta letra es concebuda per l'Institut d'Estudis Occitans. L'IEO a lo nivèl 3 "Aicí, l'occitan es pertot"
Un message, un commentaire ?
Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.