Vous êtes ici :
Accueil >
La langue occitane >
L’Occitan, qu’es aquò ?
> L’Occitan, qu’es aquò ? - Deutsch
L’Occitan, qu’es aquò ? - Deutsch
L’Occitan, qu’es aquò ? - Deutsch..Ecrit le 08-12-2015 parOkzitanisch, was ist das ? Vor, eine Infobroschüre, die Ihnen auf wenigen Seiten die Vielfalt der okzitanischen Kultur und ihre Verwurzelung in der heutigen Gesellschaft aufzeigen sowie ihre Akteure vorstellen soll.
Ecrit le 02-05-2012 parSeit seiner Gründung 1945 ist die Bewahrung der okzitanischen Sprache ein Ziel des Institut d’Etudes Occitanes (IEO). Das IEO ist ein eingetragener Verein, zur Weiterbildung zugelassen und mit dem Unesco-Club Gütesiegel ausgezeichnet. 1500 ehrenamtliche Helfer und über 40 Angestellte arbeiten (...)
Ecrit le 02-05-2012 parRadio, Printmedien und Fernsehen, Okzitanisch ist überall vertreten. Printmedien Seit einem Jahrhundert und auch heute noch, gibt es relativ viele literarische Zeitschriften auf Okzitanisch, die vierteljährlich oder 2 mal im Monat erscheinen. Eines der ältesten ist Réclams oder auch Òc. (...)
Ecrit le 30-04-2012 parIEO-IDECO : Okzitanische Bücher Innerhalb des Institut d’Etudes Occitanes, ist die IDECO die Abteilung, welche auf die Verbreitung von okzitanischen Bücher spezialisiert ist. Sie pro Jahr ca. 30 Werke heraus und bietet des Weiteren eine breites Angebot, aus eigener Produktion aber auch (...)
Ecrit le 30-04-2012 parNach 1945 lebt die okzitanische Literatur nicht nur in den Erinnerungen an vergangenen Ruhm, von den Troubadours im Mittelalter über die Dichter des 16. und 17. Jahrhunderts bis hin zum Félibrige mit Frédéric Mistral. In der Poesie illustrieren die Figuren von Max Rouquette, Bernard Manciet, (...)
Ecrit le 30-04-2012 parWo sich eine Bevölkerung ansiedelt, setzen sich Gewohnheiten fest. Von diesen Gewohnheiten sind zwei grundlegend und brauchen als Handwerkszeug den Mund : Sprechen und Essen. Das gesamte okzitanische Gebiet entspricht dieser Definition, man findet Sprachähnlichkeiten in der Küche von der (...)
Ecrit le 27-04-2012 parGuillaume IX von Poitiers (1071 – 1127) Die okzitanische Form seines Namens lautet Guilhem de Peitius. Der Graf von Poitiers, unter dem Namen Guillaume VII und Herzog der Aquitaine und der Gascogne bekannt, ist auch der erste bedeutende Dichter in okzitanischer Sprache. In seinem Hof (...)
Ecrit le 27-04-2012 parEine Sprache zu vermitteln heißt, sie mit den Kindern zu sprechen. Wenn man sich dies wieder ins Gedächtnis ruft, muss man im Fall des Okzitanischen auch sagen, dass heute von fast niemandem mehr dieser Schritt unternommen wird, ausgenommen in kleinen militanten Kreisen. Trotzdem bleibt die (...)
Ecrit le 27-04-2012 parBis in die Gegenwart hinein sind im okzitanischen Raum Volkslieder, Sagen, Sprichwörter und andere volksliterarische Zeugnisse in der mündlichen Überlieferung lebendig geblieben. Nachdem sie schon im 19. Jahrhundert zum größten Teil gesammelt worden sind, wie von Montel und Lambert für den (...)
Ecrit le 27-04-2012 parWenn Sie die Ohren spitzen, hören Sie bestimmt Okzitanisch im täglichen Leben, sei es auf dem Wochenmarkt oder in harmlosen Momenten im Alltag. Aber man darf sich nichts vormachen : der Gebrauch des Okzitanischen im sozialen Leben geht stark zurück. Dieser Rückgang ist allerdings erst seit (...)
Ecrit le 27-04-2012 parMusik Die angesprochenen Musikstile sind sehr verschieden, angefangen von internationalen Stilen wie Rock, Reggae oder Rap bis hin zu einem eigenen Stil des Kulturguts, der mit seinen typischen Instrumenten schon immer hinter den harmlosesten Texten vorhanden war. Die Forderung nach einer (...)
Ecrit le 27-04-2012 parDie sportlichen Aktivitäten sind ebenso wichtig wie die Musik oder die Literatur der okzitanischen Kultur. Man kann diese Aktivitäten in zwei Zielrichtungen einstufen. Einerseits die Universalsportarten. Der TFC Toulouse hisst immerzu die okzitanische Fahne und stimmt regelmäßig Se Canta vor (...)
Ecrit le 26-04-2012 parOkzitanisch oder „langue d’oc“ ist eine romanische Sprache, die im Süden Frankreichs (mit Ausnahme des Rousillon) bis zur Grenze, die einige Kilometer nördlich von Libourne, Confolens, Guéret, Montluçon, Tain-L’hermitage, Briançon verläuft, gesprochen wird. Okzitanisch wird ebenfalls in zwölf (...)
Ecrit le 25-04-2012 parDie Ortsnamenforschung (Wasserläufe, Oberfl ächengestaltung, Gemeinden, Stadtviertel, Parzellen, aber auch Vegetation oder Weg- und Straßennamen) nennt man auch Toponymie. Sie stellt sowohl in den okzitanischen Gebieten, als auch außerhalb ein Kulturerbe dar und stützt sich auf genaue Studien (...)