<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://ieo-oc.org/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>IEO Institut d'Estudis Occitans</title>
	<link>https://ieo-oc.org/</link>
	<description>Site officiel de l'Institut d'&#201;tudes Occitanes, association Loi 1901 cr&#233;&#233;e &#224; Toulouse en 1945 et reconnue d'utilit&#233; publique depuis 1949, militant en faveur de la reconnaissance et de la socialisation de la langue et de la culture occitanes.
Des sites sp&#233;cifiques d&#233;veloppent pr&#233;cis&#233;ment des actions.
R&#233;seaux sociaux : FB @IEO1945 Twitter : @IEO1945</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://ieo-oc.org/spip.php?id_rubrique=242&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>IEO Institut d'Estudis Occitans</title>
		<url>https://ieo-oc.org/local/cache-vignettes/L144xH139/logoieo-44b30.jpg?1728904261</url>
		<link>https://ieo-oc.org/</link>
		<height>139</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Les joutes languedociennes</title>
		<link>https://ieo-oc.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1142</link>
		<guid isPermaLink="true">https://ieo-oc.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1142</guid>
		<dc:date>2017-07-06T15:28:41Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Ce nouveau livret illustre l'un des plus anciens sports traditionnels du Languedoc. &lt;br class='autobr' /&gt; Ce lexique, &#233;labor&#233; avec la Ligue R&#233;gionale des Joutes Languedociennes, est une version occitan/fran&#231;ais d'expressions et de vocabulaire languedociens orientaux des joutes. &lt;br class='autobr' /&gt;
Afin de rendre accessible ce sport traditionnel, l'utilisation de QR codes permettra un usage local de cet outil p&#233;dagogique. &lt;br class='autobr' /&gt; Sommaire : L'Occitan, qu'es aqu&#242; ? La prononciation de l'occitan languedocien 04 Les acteurs Le (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://ieo-oc.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=242" rel="directory"&gt;Sports&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La course landaise</title>
		<link>https://ieo-oc.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1060</link>
		<guid isPermaLink="true">https://ieo-oc.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1060</guid>
		<dc:date>2016-09-30T09:18:18Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Ce livret fran&#231;ais-occitan illustre l'une des plus populaires traditions de Gascogne. &lt;br class='autobr' /&gt; Afin d'enrichir sa collection &#034;Lexique&#034;, l'IEO vous pr&#233;sente son nouveau livret fran&#231;ais-occitan sur la Course Landaise. Diffus&#233; par l'IEO, la F&#233;d&#233;ration fran&#231;aise des courses landaises (FFCL) et l'Inspection Acad&#233;mique des Landes, ce document p&#233;dagogique est tir&#233; &#224; 10 000 exemplaires. Sa diffusion se fera essentiellement &#224; travers le projet &#034;Gascon&#034; et via les cercles taurins de la FFCL. &lt;br class='autobr' /&gt;
Pour en (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://ieo-oc.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=242" rel="directory"&gt;Sports&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La course camarguaise</title>
		<link>https://ieo-oc.org/spip.php?page=article&amp;id_article=917</link>
		<guid isPermaLink="true">https://ieo-oc.org/spip.php?page=article&amp;id_article=917</guid>
		<dc:date>2015-12-07T17:01:12Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Le petit lexique franco-occitan sur la course camarguaise (en version proven&#231;ale) a &#233;t&#233; r&#233;alis&#233; par Lise Gros, pr&#233;sidente de T&#232; V&#233; &#210;c et ancienne pr&#233;sidente de l'Organisme d&#233;partemental du Gard des courses camarguaises (et avec l'aide de J.P. Ode, R. Domergue, J. Ubaud et J.M. Sauvajol). &lt;br class='autobr' /&gt;
Ce livret a &#233;t&#233; produit avec le soutien financier des associations partenaires (IEO de Provence-Alpes-C&#244;tes d'Azur, IEO du Gard, IEO des Bouches-du-Rh&#244;ne, Cercle Occitan du Pays d'Arles, T&#232; V&#233; &#210;c), de (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://ieo-oc.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=242" rel="directory"&gt;Sports&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Football</title>
		<link>https://ieo-oc.org/spip.php?page=article&amp;id_article=847</link>
		<guid isPermaLink="true">https://ieo-oc.org/spip.php?page=article&amp;id_article=847</guid>
		<dc:date>2015-07-16T18:15:26Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Afin de consulter le petit lexique fran&#231;ais-occitan du football (avec des chansons embl&#233;matiques d'Occitanie), il faut cliquer ici.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://ieo-oc.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=242" rel="directory"&gt;Sports&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Rugby</title>
		<link>https://ieo-oc.org/spip.php?page=article&amp;id_article=846</link>
		<guid isPermaLink="true">https://ieo-oc.org/spip.php?page=article&amp;id_article=846</guid>
		<dc:date>2015-07-10T18:19:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Afin de consulter le petit lexique fran&#231;ais-occitan du rugby (essentiellement en version languedocienne avec des expressions en proven&#231;al et en gascon, et des chansons embl&#233;matiques d'Occitanie), il faut cliquer ici.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://ieo-oc.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=242" rel="directory"&gt;Sports&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>



</channel>

</rss>
