Dans l’économie, dans les médias ou sur nos ordinateurs et dans nos logiciels, l’occitan a aujourd’hui sa place. Ces trois aspects sont ici développés.
Une économie occitane
Peu à peu, depuis les années 80, les emplois liés à la langue occitane se développent. Parler occitan est une compétence aujourd’hui recherchée, surtout si elle est combinée à d’autres savoir-faire.
La plupart des postes où cette connaissance est demandée sont liés à l’enseignement, mais aussi aux médias, à (…)
Accueil > L’IEO en français > La langue occitane
La langue occitane
-
L’occitan aujourd’hui
6 octobre 2010 -
Carte de l’Occitanie
28 octobre 2009Une carte du territoire occitan, toute en occitan. Vous pouvez la retrouver sur le document gratuit publié par l’IEO : L’Occitan... Qu’es aquò ?
Mapa occitana OSM-OC sus Geoccitania -
La prononciation de l’occitan
7 octobre 2009Voici quelques pistes pour lire l’occitan dans sa graphie dite classique.
Voyelles i Le i se prononce comme en français : un nis (un nid). u Le u se prononce aussi comme en français (et non
« ou » comme en espagnol !) : la luna (la lune). a Le a tonique garde la même prononciation
qu’en français : un pastre (un berger).
Il se prononce « o » en majorité, lorsqu’il est en fin
de mot (ou suivi d’un s) : trenta cadièras (trente
chaises). è Le è se prononce « ouvert », tout (…) -
Un peu d’histoire
6 octobre 2009On appelle occitan, ou langue d’oc, cette langue latine parlée dans quatre régions du Sud de la France (Roussillon et Pays Basque non compris). L’occitan est également parlé dans douze vallées alpines d’Italie et en Val d’Aran dans les Pyrénées espagnoles. Il comprend six variantes : le languedocien, le provençal (Nice compris), le gascon, le limousin, l’auvergnat et le vivaro-alpin.
Une des premières attestations du terme de « langue d’oc » se rencontre en 1304 chez Dante qui, dans De (…) -
Occitan ou patois, quelle différence ?
5 janvier 2009On appelle souvent l’occitan « patois ». C’est en réalité un terme péjoratif. En effet, certains dictionnaires définissent ce terme souvent utilisé pour parler de l’occitan comme une « langue pauvre, rustique, voire vulgaire ». Pourtant, cette langue est aujourd’hui enseignée jusqu’à l’université et fût chantée par les troubadours à travers toute l’Europe. L’occitan est parlé et reconnu officiellement au Val d’Aran en Espagne et dans le Piémont en Italie.
Ces expressions sont d’origine (…)